Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

caldarius

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.
Aeschylus, fr. 317

Latin > English (Lewis & Short)

caldārĭus: (călĭd-), a, um, adj. caldus = calidus,
I pertaining to or suitable for warming. cella, a warm bath, Plin. Ep. 5, 6, 26.—
   B Subst.
   1    caldārĭa, ae, f.
   a A warm bath, Marc. Emp. 25.—
   b A pot for boiling, Vulg. 1 Reg. 2, 14; App. Herb. 59.—
   2    caldārĭum, ii, n.
   a A hot bath, Vitr. 5, 10, 1; 8, 2, 4; Sen. Ep. 86, 11; Cels. 1, 4.—
   b A room containing warm water for bathing, Vitr. 5, 10, 1.—
II Esp.: calidaria maltha, for plastering the walls in baths, Pall. 1, 41, 1: caldarium aes, that is prepared by heat or fusion, Plin. 34, 8, 20, § 94.

Latin > French (Gaffiot 2016)

caldārĭus¹⁶ et călĭdārĭus, a, um (calidus), relatif à la chaleur
1 chaud, chauffé : Plin. Min. Ep. 5, 6, 26
2 qui se travaille à chaud : Plin. 34, 94
3 subst. f.: a) étuve : M. Emp. 25 ; b) chaudron : Ps. Apul. Herb. 59
4 subst. n. caldarium, ĭī, étuve, chaudière, chaudron : Sen. Ep. 86, 11 ; Cels. Med. 1, 4, 6.

Latin > German (Georges)

caldārius (calid.), a, um (caldus), zur Wärme-, zum Wärmen gehörig, cella, Warmzelle, Warmbadezimmer, Plin. ep.: ahenum, der »Kessel mit heißem Wasser« fürs Bad, Vitr.: maltha calidaria, zum Verkleben der Wände in den Badezimmern, Pallad.: aes calidarium, das sich nur durch Hitze bearbeiten läßt, Plin. – subst., a) caldāria, ae, f., α) die Warmzelle im Bade, Marc. Emp. 25. – u. das warme Bad, caldarias de nardo exhibere, Lampr. Heliog. 24, 1. – β) der Kochtopf, Vulg. 1. regg. 2, 14. Ps. Apul. herb. 59. – b) caldārium (calidārium), ī, n., die Warmzelle im Bade, das Warmbad, cald. b. Vitr. 5, 10, 1. Sen. ep. 88, 11: calid. bei Cels. 1, 4. § 6.

Latin > English

caldarius caldaria, caldarium ADJ :: used/suitable for warming/hot water; warm; for plastering bath walls; by heat