chaos
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Met., confusion: P. ταραχή, ἡ, V. τάραγμα, τό, ταραγμός, ὁ, P. and V. ἀκοσμία, ἡ.
Latin > French (Gaffiot 2016)
chăŏs,¹¹ ī, n. (χάος),
1 le chaos, masse confuse dont fut formé l’univers : a Chao Virg. G. 4, 347, à partir du Chaos [avant même la création du monde] || le Chaos personnifié : Virg. En. 4, 510 || le vide infini, les Enfers : Ov. M. 10, 30
2 [fig.] profondes ténèbres : Stat. S. 3, 2, 92 ; chaos horridum Prud. Cath. 5, 3, ténèbres effrayantes.
Latin > German (Georges)
chaos, Akk. chaos, Abl. chao (andere Kasus kommen in der klass. Periode nicht vor; Genet. chaï, Serv. Verg. Aen. 1, 664), n. (χάος, τό), I) der unendliche leere Raum als Reich der Finsternis, die Unterwelt, Ov. met. 10, 30: personifiziert = Vater der Nacht u. des Erebus, Verg. Aen. 4, 510; 6, 265. – II) übtr.: A) das unermeßliche Dunkel, die tiefe Finsternis, Cimmerium, Stat. silv. 3, 2, 92: horridum, Prud. cath. 5, 3. – B) die verworrene, gestaltlose Urmasse, aus der die Welt gebildet wurde, Ov. met. 1, 7. Lact. 1, 5, 8 u. 2, 8, 8.