chaos
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Met., confusion: P. ταραχή, ἡ, V. τάραγμα, τό, ταραγμός, ὁ, P. and V. ἀκοσμία, ἡ.
Latin > French (Gaffiot 2016)
chăŏs,¹¹ ī, n. (χάος),
1 le chaos, masse confuse dont fut formé l’univers : a Chao Virg. G. 4, 347, à partir du Chaos [avant même la création du monde] || le Chaos personnifié : Virg. En. 4, 510 || le vide infini, les Enfers : Ov. M. 10, 30
2 [fig.] profondes ténèbres : Stat. S. 3, 2, 92 ; chaos horridum Prud. Cath. 5, 3, ténèbres effrayantes.
Latin > German (Georges)
chaos, Akk. chaos, Abl. chao (andere Kasus kommen in der klass. Periode nicht vor; Genet. chaï, Serv. Verg. Aen. 1, 664), n. (χάος, τό), I) der unendliche leere Raum als Reich der Finsternis, die Unterwelt, Ov. met. 10, 30: personifiziert = Vater der Nacht u. des Erebus, Verg. Aen. 4, 510; 6, 265. – II) übtr.: A) das unermeßliche Dunkel, die tiefe Finsternis, Cimmerium, Stat. silv. 3, 2, 92: horridum, Prud. cath. 5, 3. – B) die verworrene, gestaltlose Urmasse, aus der die Welt gebildet wurde, Ov. met. 1, 7. Lact. 1, 5, 8 u. 2, 8, 8.