cippus
Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab
Latin > English
cippus cippi N M :: stocks/fetter/prison; tree stump; bulwark of sharpened stakes (pl.) (L+S)
cippus cippus cippi N M :: boundary stone/post/pillar; tombstone (usu. indicating extent of cemetery)
Latin > English (Lewis & Short)
cippus: (cīpus), i, m. kindr. with scipio; cf. σκήπτω,
I a pale, stake, post, pillar, Lucil. ap. Fest. p. 258; and specif.,
I A gravestone, tombstone, * Hor. S. 1, 8, 12; Pers. 1, 37; Prud. Apoth. 361; Inscr. Orell. 4524 al.—
II In the Agrimensores, a landmark, boundary-stone or post, Simplic. ap. Goes. p. 88.—*
III In milit. lang., cippi, ōrum, m., a bulwark formed of sharpened stakes, Caes. B. G. 7, 73.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cippus,¹⁴ ī, m.,
1 cippe, colonne funéraire : Hor. S. 1, 8, 11 ; cf. Fest. 339 ; Pers. 1, 37 ; Gell. 16, 7, 9 || [fig.] cippes, pieux dans les trous de loups : Cæs. G. 7, 73, 4
2 borne d’un champ : Varro L. 5, 143 ; Grom.
Latin > German (Georges)
cippus, ī, m. (viell. zu altind. pa-ḥ, Penis), eine Spitzsäule aus Stein od. Holz, a) als Leichenstein, Nov. com. fr., Lucil. fr., Hor. (u.a. Dicht.) u. Inscr. – b) als Grenzstein, Varr. LL., Gromat. u. Inscr. – c) von den Pfählen eines Schanzwerks, Caes. b. G. 7, 73, 4.