clarigo
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
Latin > English
clarigo clarigare, clarigavi, clarigatus V INTRANS :: demand satisfaction formally (from another state in formal declaration of war)
Latin > English (Lewis & Short)
clārĭgo: no
I perf., ātum, 1, v.n. clarus; t. t. of the Fetiales, to proclaim war against an enemy with certain religious ceremonies (cf. Liv. 1, 32, 5 sq.; Serv. ad Verg. A. 9, 53; 10, 14; Dict. of Antiq.); Plin. 22, 2, 3, § 5; cf. clarigatio, and Lachm. ad Lucr. 5, 947.
Latin > French (Gaffiot 2016)
clārĭgō, ātum, āre, intr., réclamer à l’ennemi ce qu’il a pris injustement : Plin. 22, 5.
Latin > German (Georges)
clārigo, (āvī), ātum, āre (= clare s. clārē voce ago), laut fordern, die Auslieferung des Frevlers od. seine Bestrafung, laut Genugtuung fordern, vom Fetialen an der Grenze des feindlichen Landes, ad hostes clarigatum mitti, Plin. 22, 5.