cuncto

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source

Latin > English

cuncto cunctare, cunctavi, cunctatus V :: delay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubt

Latin > English (Lewis & Short)

cuncto: āre, 1, v. n. (ante-class. collat. form of cunctor),
I to delay, hesitate, Enn. ap. Non. p. 469, 27 (Com. Rel. v. 3 Vahl.): cunctas? intus alii festinant, Plaut. Cas. 4, 2, 13: cunctant subferre laborem, Att. ap. Non. p. 469, 24 (Trag. Rel. v. 72 Rib.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

cūnctō,¹⁶ āre, intr. (arch. pour cunctor) : Pl. Cas. 793 || [pass. impers.] non cunctatum est Tac. Ann. 3, 46, on n’hésita pas, cf. Prisc. Gramm. 8, 25.

Latin > German (Georges)

cuncto, āre, s. cunctor.