cupitus

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Latin > English

cupitus cupita, cupitum ADJ :: much desired/longed for
cupitus cupitus cupiti N M :: beloved, loved one

Latin > English (Lewis & Short)

cŭpītus: a, um, v. cupio, I. A. α.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cŭpītus, a, um, part. de cupio.

Latin > Chinese

cupitus, a, um. part. p. v. cupio. :: Cupitum huic contigit 此人得意。