exsugo
μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years
Latin > English (Lewis & Short)
ex-sūgo: (exūg-), xi, ctum, 3 (anteclass. forms of second conj.,
I imper. exsugeto, Cato, R. R. 156, 3; fut. exsugebo, Plaut. Ep. 2, 2, 5), v. a., to suck out: umorem, Varr. R. R. 2, 4, 15: liquorem de materia, Vitr. 2, 8, 2: sanguinem alicui (alicujus), Plaut. Poen. 3, 2, 37; id. Ep. 2, 2, 5: vulnus, Cels. 5, 27, 3; cf. venena, Plin. 23, 1, 27, § 57. —Hence, exsuctus (exuct-), a, um, P. a., sucked out, dried up: segetes exsuctiores, Varr. R. R. 2, 7, 11: infirmum corpus et exsuctum, Sen. Ep. 30, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exsūgō,¹⁴ xī, ctum, ĕre, tr., sucer entièrement : Pl. Pœn. 614 || absorber [l’humidité] : Varro R. 2, 4, 15 || épuiser, tarir : Vitr. Arch. 2, 8, 2 || exsuctus, a, um, mis à sec : Juv. 8, 90 ; Gell. 20, 8, 3 ; Sen. Ep. 30, 1.
Latin > German (Georges)
ex-sūgo (exūgo), sūxī, sūctum, ere, aussaugen, I) = eine Flüssigkeit usw. heraussaugen, alci sanguinem, Plaut.: umorem, Varro: liquorem, Vitr.: venenum ac virus (v. Schlangen), Suet.: venena, Plin.: sudorem, Col. – II) prägn. = etw. von einer Flüssigkeit entleeren, vulnus, Cels.: segetem, Cato: so auch vitem, Col. – Partic. exsūctus, a, um, ausgesogen, ostrea tenuis exsuctaque, Gell. 20, 8, 3: ostrea vacuis exucta medullis, Iuven. 8, 90: infirmum corpus et exsuctum (ausgemergelt), Sen. ep. 30, 1: u. so (bildl.) ad usque ipsas medullas exsuctus, bis aufs M. (durch Gerichtskosten) ausgesogen, Amm. 30, 4, 13: Compar., ut restibiles segetes essent exsuctiores, Varro r. r. 2, 7, 11. – / Archaist. Nbf. exsūgeo, wov. Futur. exsugebo, Plaut. Epid. 188.
Latin > Chinese
exsugo, is, xi, ctum, gere. 4. :: 吸出