flabilis
ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in labor — even Zeus was afraid — but gave birth to a mouse
Latin > English (Lewis & Short)
flābĭlis: e, adj. flo,
I airy. *
I Lit.: nihil est in animis mixtum atque concretum ... nihil ne aut humidum quidem aut flabile aut igneum, Cic. Tusc. 1, 27, 66.—
B Trop., spiritual (eccl. Lat.): aedes, Prud. στεφ. 10, 347 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
flābĭlis, e (flo), de la nature du souffle, de l’air : Cic. Tusc. 1, 66 || qui donne de la fraîcheur : Arn. 6, 21 || [fig.] spirituel : Prud. Perist. 10, 347.
Latin > German (Georges)
flābilis, e (flo), I) hauchbar = luftig, luftartig, Cic. Tusc. 1, 66: pulvisculi, Arnob. 2, 49: elementum, spiritus, Augustin. de anim. orig. 3, 4, 4 u. 5: aura, Augustin. gen. ad litt. 3, 7, 9. – II) übtr., geistig, Prud. apoth. 867 u. perist. 10, 347.