flammiger
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
Latin > English
flammiger flammigera, flammigerum ADJ :: flame-bearing
flammiger flammiger flammigra, flammigrum ADJ :: flame-bearing; fiery
Latin > English (Lewis & Short)
flammĭger: gĕra, gĕrum, adj. flamma + gero,
I flame-bearing, flaming, fiery (poet.): ales, i. e. the eagle, Stat. Th. 8, 676: sol, Val. Fl. 5, 582; cf. Titan, Luc. 1, 415: zona, Claud. Idyll. 4, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
flammĭgĕr, ĕra, ĕrum (flamma, gero), ardent, enflammé : Val. Flacc. 5, 581 || qui porte le tonnerre : Stat. Th. 8, 675.
Latin > German (Georges)
flammiger, gera, gerum (flamma u. gero), Flammen tragend, I) eig.: ales, v. Adler (als Blitzträger Jupiters), Stat. Theb. 8, 676. – II) meton.: a) flammend, glänzend, feurig, Titan, Lucan.: sol, Val. Flacc. – b) Hitze-, Glut führend, zona, Claud. eidyll. 4, 9.
Latin > Chinese
flammiger, era, erum. adj. :: 出火者