grando

Latin > English

grando grandinis N F :: hail, hailstorm

Latin > English (Lewis & Short)

grando: ĭnis, f. (
I masc., Varr. ap. Non. 208, 11) [Sanscr. hrād-uni, storm; Gr. χάλαζα for χαλάζια], hail, a hail-storm.
I Lit., Plaut. Most. 1, 2, 58; id. Merc. 5, 2, 19; Cic. N. D. 3, 35, 86; Liv. 28, 37, 7; Verg. G. 1, 449; Hor. C. 1, 2, 2; 3, 1, 29 et saep.: nimbus cum saxea grandine subito est exortus ingens, hailstones, Auct. B. Afr. 47, 1.—In plur.: terrere animos, nimbis, nivibus, grandinibus, etc., Cic. N. D. 2, 5, 14: grandines ruunt, Plin. 2, 38, 38, § 103.—
   B Transf., poet., a shower, i. e. a great quantity, a multitude: et densa resonant saxorum grandine turres, Sil. 2, 38: aspera saxorum, id. 9, 578.—*
II Trop., of copious speech: qui grandines Ulixei (superat), Aus. Ep. 16, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grandō,¹¹ ĭnis, f., grêle : Cic. Nat. 3, 86 || grêle de, multitude : Sil. 2, 38 || [fig.] flux, abondance : Aus. Ep. 16, 13. m., arch. : Varr. d. Non. 208, 11.

Latin > German (Georges)

grando, inis, f., Hagel, Schloßen, Hagelwetter, Schloßenwetter, Cic. u.a. (auch im Plur.): Tusci grandine excussi, ist vom H. getroffen, ist verhagelt, Plin. ep.: si grando contuderit vites, Hor.: verberatae grandine vineae, Hor.: optimorum virorum segetem grando percussit, Sen.: fructum grando decutiet, Sen.: fluvios fluere, flare ventos, grandines increpare, Min. Fel. – übtr., gr. saxea, ein Steinhagel, Auct. b. Afr. 47, 1: u. so gr. saxorum, Sil. 9, 578. – bildl., von einer durchdringenden Beredsamkeit, Auson. ep. 16, 2, 13. p. 175 Schenkl u. grat. act. (VIII) IV, 19. p. 22, Schenkl. – / Als masc., grando albus, Varro sat. Men. 557.

Latin > Greek

χάλαζα

Latin > Chinese

grando, inis. m. f. :: 雹子

Translations

hail

Afrikaans: hael; Ainu: コンル; Albanian: breshëri; Arabic: بَرَد; Egyptian Arabic: مطر تلج; South Levantine Arabic: برد; Aramaic Classical Syriac: ܒܪܕܐ; Armenian: կարկուտ; Aromanian: grãndini, grindinã; Ashkun: ašĩ; Asturian: pedrisca, granizu; Avar: горо, цӏер; Azerbaijani: dolu; Bashkir: боҙ, борсаҡ, боҙборсаҡ; Basque: kazkabar, txingor; Bats: სეტყო; Belarusian: град; Bengali: শিলাবৃষ্টি; Bulgarian: градушка; Burmese: မိုးသီး; Catalan: calamarsa, calabruix; Cherokee: ᎦᏁᏐᏍᎬ; Chinese Cantonese: , 冰雹, 雪珠; Dungan: лынзы; Gan: 雹子; Hakka: 冰雹; Hokkien: 雹; Jin: 冷彈子, 冷弹子; Mandarin: 冰雹, 雹子, ; Northern Min: 龍雹, 龙雹; Wu: 冰雹; Xiang: 冰雹; Cornish: keser; Czech: kroupy, krupobití; Danish: hagl; Dongxiang: mandëu, mensun; Dutch: hagel; Esperanto: hajlo; Estonian: rahe; Even: бот; Evenki: бокта; Faroese: hagl, heglingur; Finnish: rakeet, raesade; French: grêle, grêlons; Friulian: tampieste; Galician: sarabia, saraiba, pedrazo, saragana, escarabán, gresillo, garaullo; Georgian: სეტყვა, ხოშკაკალი; German: Hagel, Graupel; Greek: χαλάζι; Ancient Greek: χάλαζα; Guaraní: amandáu; Hebrew: בָּרָד; Hindi: ओला, शिलावृष्टि; Hungarian: jégverés, jégeső; Icelandic: hagl; Ido: greluno; Indonesian: hujan es, hujan batu; Ingrian: rae; Interlingua: grandine; Irish: cloichshneachta; Italian: grandine; Japanese: 霰, 雹; Kalmyk: мөндр; Kamkata-vari Kata-vari: aši; Kazakh: бұршақ; Khmer: ព្រិលគ្រាប់; Korean: 우박(雨雹); Kumyk: бурчакъ; Kurdish Central Kurdish: تەرزە; Northern Kurdish: terg, gijlok; Kyrgyz: мөндүр, доол, добул; Lao: ໝາກເຫັບ, ເຫັບ; Latgalian: krusa; Latin: grando; Latvian: krusa; Laz: დოლუ, ხოშაკალი; Lithuanian: kruša; Low German: Hagel; Macedonian: град; Malagasy: havandra; Malay: hujan es, hujan batu; Manchu: ᠪᠣᠨᠣ; Maori: hukākapu, uawhatu, hukātara, hukāwhatu, uaāwhatu, ua-ā-whatu, nganga, ua nganga; Mingrelian: კირცხი; Miyako: 霰; Mongolian Cyrillic: мөндөр; Mongolian: ᠮᠥ᠋ᠨᠳ᠋ᠦᠷ; Nahuatl: tecihuitl; Navajo: ńló; Norman: grile; North Frisian: haiel; Norwegian Bokmål: hagl; Nynorsk: hagl; Occitan: granissa, grèla; Old East Slavic: градъ; Old English: hæġl; Old High German: hagal; Old Saxon: hagal; Pashto: ږلۍ, ږړۍ, ګلۍ; Persian: تَگَرگ, ژاله; Plautdietsch: Hoagel; Polish: grad; Portuguese: granizo, saraiva; Prasuni: išĩ; Quechua: chikchi; Romanian: grindină; Romansch: granella, garniala, garnela, garneala, garnela; Russian: град; Saanich: SḰEL, ḰOLX̱; Sardinian: gràndhile, gràndhine, gràndili; Scottish Gaelic: clach-mheallain; Serbo-Croatian Cyrillic: ту̏ча, гра̑д; Roman: tȕča, grȃd; Sicilian: rannula; Slovak: krúpa; Slovene: toča; Sorbian Lower Sorbian: kšupy; Upper Sorbian: krupy; Southern Altai: бурчак, мӧндӱр; Spanish: granizo, pedrisco; Svan: თხარსკ, სკარხალ; Swahili: mvua ya mawe; Swedish: hagel; Tagalog: graniso; Tajik: жола, тагарг, дӯл; Taos: į̀ękǫ́ne; Tatar: боз; Thai: เห็บ; Tibetan: སེ་ར; Turkish: dolu; Turkmen: doly; Ukrainian: град; Urdu: ژالَہ; Uyghur: تۇلا, مۆلدۈر; Uzbek: doʻl; Venetian: tenpesta; Vietnamese: mưa đá; Vilamovian: graojp; Volapük: gräl; Waigali: ašẽ; Welsh: cesair, cenllysg; West Frisian: hagel; Yaeyama: 霰; Yakut: тобурах; Yiddish: האָגל; Zazaki: torg du or; Zhuang: lwgbag; ǃXóõ: ǁgáã