μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
in-cēnis: (in-coen-), e, adj. in-cenatus,
I that has not dined, dinnerless: senex, Plaut. Cas. 4, 1, 18 (cf. incenatus, id. ib. 4, 2, 9).
incēnis, e (in, cena), qui n’a pas dîné : Pl. Cas. 438.