inflammatio

From LSJ

ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν → physician, heal thyself | healer, heal thyself

Source

Latin > English

inflammatio inflammationis N F :: inflammation; action of setting ablaze, kindling

Latin > English (Lewis & Short)

inflammātĭo: ōnis, f. inflammo,
I a kindling, setting on fire, conflagration.
I Lit. (post-class.): portarum, Nazar. in Pan. Constant. 21: imperium quodam quasi diluvio et inflammatione corripuit, Flor. 4, 2, 3. —
   B Transf., of the body, an inflammation: oculos inflammatio occupat, Cels. 6, 6, 1: aurium, Plin. 22, 25, 64, § 132: discutere, id. 21, 20, 86, § 150: sedare, id. 22, 25, 74, § 155: refrigerare, id. 24, 8, 35, § 51: mitigare, id. 23 prooem. § 3.—
II Trop., a kindling, inflaming: animorum (poëtarum), Cic. de Or. 2, 46, 194.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnflammātĭō,¹⁶ ōnis, f. (inflammo),
1 action d’incendier, incendie : Cic. Har. 3
2 inflammation [maladie] : Cels. Med. 6, 6, 1 ; Plin. 22, 132 || excitation : animorum Cic. de Or. 2, 194, ardeur des sentiments, enthousiasme.

Latin > German (Georges)

īnflammātio, ōnis, f. (inflammo), I) das In-Brand-Setzen, a) das Anzünden, die Brandlegung, -stiftung, der Brand, portarum, Nazar. pan. 21, 2: inferre inflammationem tectis, die Brandfackel in die H. tragen, Cic. de har. resp. 3: im Bilde, Caesaris furor imperium quodam quasi diluvio et inflammatione corripuit, Flor. 4, 2, 3. – übtr., animorum, die flammende Begeisterung (der Dichter), Cic. de or. 2, 194. – b) die Beleuchtung, solis, Chalcid. Tim. 87. – II) als mediz. t. t. = die Entzündung, oculorum, Cels.: aurium, Plin.: aurium inflammationes doloresque, Cels.: inflammationem excitare, Cels.: inflammationem levare, Cels.: inflammationes discutere, Plin.

Latin > Chinese

inflammatio, onis. f. :: 腫。— animi 心熱。忙。— mammarum 乳腫。