inique

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnīquē: adv., v. iniquus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnīquē¹¹ (iniquus), inégalement : Ter. Phorm. 41 ; Cic. Clu. 57 || à tort, injustement : Cic. Verr. 2, 3, 37 ; Hor. Ep. 1, 14, 12 || avec peine, avec impatience : Suet. Cæs. 45 ; Lact. Inst. 6, 4 || -quius Ter. Ad. 211 ; -quissime Cic. Clu. 57 ; Suet. Cæs. 45.

Latin > German (Georges)

inīquē, Adv. (iniquus), I) ungleich, dividere, Aur. Vict.: concertatio iniquius comparata, Ter.: iniquissime comparatum est, Cic. – II) übtr.: a) unbillig, Cic. u.a. – b) nicht gelassen, iniquissime ferre alqd, über etw. sich gar nicht zufrieden geben können, sehr ungehalten sein, Suet. u. Lact.