libere
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English
libere ADV :: freely; frankly; shamelessly
Latin > English (Lewis & Short)
lībĕrē: adv., v. 1. liber. A.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lībĕrē⁹ (liber 1),
1 librement, sans empêchement, franchement, sans crainte, ouvertement : Cic. Par. 34 ; Div. 2, 100 ; Læl. 44 ; Or. 77 || -rius Cic. Planc. 33 ; Hor. S. 1, 4, 103
2 librement, spontanément : Virg. G. 1, 127.
Latin > German (Georges)
līberē, Adv. (1. liber), I) frei, nicht sklavisch, educere (erziehen), Ter. Andr. 911. – II) übtr.: 1) im allg., frei, ungebunden, uneingeschränkt, ungehindert, praedari, Caes.: vivere libere, Cic., liberius, zu ausschweifend, Nep.: libere respirare, Cic. – 2) insbes.: a) freiwillig, aus freien Stücken, ipsaque tellus omnia liberius nullo poscente ferebat, Verg. georg. 1, 127. – b) frei = freimütig, furchtlos, herzhaft, dicere, Cic.: liberius loqui, Cic.: liberius maledicere, Hor.
Latin > Chinese
libere. adv. c. :: 便然。貴然。不怕。誠然。— vivere 自主。不属人下。— loqui 無碍而言。— educatus 學習六兿。