lustratio
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
Latin > English (Lewis & Short)
lustrātĭo: ōnis, f. lustro,
I a purification by sacrifice, a lustration.
I Lit.: lustrationis sacro peracto, Liv. 40, 6; 40, 13, 2 sq.; Col. 2, 22, 5.—
II Transf. [v. lustro, II.], a going or wandering about: lustrationesque (ferarum), Cic. Tusc. 5, 27, 79: municipiorum, id. Phil. 2, 23, 57.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lūstrātĭō,¹⁶ ōnis, f. (lustro 1),
1 lustration, purification par sacrifices : Liv. 40, 13, 2
2 action de parcourir, parcours : Cic. Tusc. 5, 79 ; Phil. 2, 57.
Latin > German (Georges)
lūstrātio, ōnis, f. (1. lustro), I) die Reinigung durch Opfer, die Sühne, auch im Plur., Colum. 2, 21 (22), 5: aqua lustrationis, Vulg. num. 8, 7 u. 19, 20. – bes. des Heeres nach der Musterung, die Musterungssühne, -weihe, Liv. 40, 13, 2 sq. Vgl. Wissowa Religion u. Kultus der Römer. 2. Aufl. S. 143 f. u. S. 390 f. – II) die Durchwanderung, Durchreise, municipiorum, Cic.: solis, Sonnenlauf, Cic.: Plur., Cic. Tusc. 5, 79.