nebelig

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source

German > Latin

nebelig, nebulosus (z.B. dies). – es ist n. Wetter, es ist n., es nebelt, caelum est nebulosum; aër est nebulosus. – Nebeltag, dies nebulosus.