plagium

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

plăgĭum: ii, n.,
I man-stealing, kidnapping, the selling of freemen as slaves, Dig. 48, 15, 6; 48, 15, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plăgĭum, ĭī, n. (πλάγιος), plagium [ou] plagiat, crime du plagiaire [pr.] : Ulp. Dig. 17, 2, 51.

Latin > German (Georges)

plagium, iī, n. (πλάγιος), der Menschendiebstahl, Seelenverkauf, Ulp. dig. 17, 2, 51. § 1 u.a. ICt.

Latin > Chinese

plagium, ii. n. :: 偷人文之事剽竊人文