praemio

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source

Latin > French (Gaffiot 2016)

præmĭō,¹⁶ āre, tr., récompenser : Aug. Serm. 161, 3 (Mai).

Latin > German (Georges)

praemio, āre (praemium), belohnen (Ggstz. punire), hominem, Augustin. serm. 161, 3 Mai.