praemunitio
Κακῷ σὺν ἀνδρὶ μηδ' ὅλως ὁδοιπόρει → Hominem malignum nec viae comitem cape → Nimm einen Schurken nie zum Wegbegleiter dir
Latin > English (Lewis & Short)
praemūnītĭo: ōnis, f. praemunio, II. B.,
I a fortifying or strengthening beforehand.
I In gen., Ambros. de Isaac et Anim. 4, 37.—
II Trop., rhet. t. t., = πρὀ> παρασκευή, of an orator, who prepares the minds of his hearers for what he has further to say, a preparation, premunition: sine ullā praemunitione orationis, Cic. de Or. 2, 75, 304; 3, 53, 204; Quint. 9, 2, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præmūnītĭō, ōnis, f., protection : Ambr. Isaac 4, 37 || préparation, précaution oratoire : Cic. de Or. 2, 304 ; 3, 204.
Latin > German (Georges)
praemūnītio, ōnis, f. (praemunio), das Vorbauen, die Verwahrung, a) übh., Ambros. de Isaac et anim. 4. § 37. – b) als rhet. Fig. = προκατάληψις, προθεραπεία, sine ulla praemunitione orationis, ohne irgendwie vorzubauen, sich zu verwahren, Cic. de or. 2, 304. – absol., Cic. de or. 3, 204. Quint. 9, 2, 17.