sacrilege

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for sacrilege - Opens in new window

substantive

robbing of temples: P. ἱεροσυλία, ἡ.

commit sacrilege, v.: Ar. and P. ἱεροσυλεῖν.

impiety: P. and V. ἀσέβεια, ἡ, V. δυσσέβεια, ἡ.

act of impiety: P. ἀσέβημα.

commit impiety, v.: P. and V. ἀσεβεῖν, V. δυσσεβεῖν, θεοβλαβεῖν.

Latin > English (Lewis & Short)

să̄crĭlĕgē: adv., v. sacrilegus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

săcrĭlĕgē, de façon sacrilège : Tert. Apol. 12.

Latin > German (Georges)

sacrilegē, Adv. (sacrilegus), gottlos, Tert. apol. 12.

Translations

Arabic: تَدْنِيس‎, تَرْجِيس‎; Armenian: սրբապղծություն; Asturian: sacrilexu; Belarusian: святатацтва, блюзнерства, блюзьнерства; Bulgarian: кощунство, светотатство; Catalan: sacrilegi; Chinese Mandarin: 冒瀆, 冒渎; Czech: svatokrádež; Danish: helligbrøde; Dutch: heiligschennis; Esperanto: sakrilegio; Estonian: pühaduseteotus; Finnish: pyhäinhäväistys; French: sacrilège; Galician: sacrilexio; German: Sakrileg; Greek: ιεροσυλία; Ancient Greek: ἱεροσυλία; Hungarian: szentségtörés; Ido: sakrilejo; Indonesian: sakrilegi; Italian: sacrilegio; Japanese: 冒涜; Korean: 모독; Latin: sacrilegium; Macedonian: сквернавење; Norwegian Bokmål: helligbrød; Occitan: sacrilègi; Polish: blasfemia, bluźnierstwo, profanacja, świętokradztwo; Portuguese: sacrilégio; Romanian: sacrilegiu; Russian: кощунство, святотатство; Serbo-Croatian Cyrillic: светогрђе; Roman: svetogrđe; Slovak: svätokrádež; Slovene: svetoskrunstvo, bogokletstvo; Spanish: sacrilegio; Swedish: helgerån, skändlighet, hädelse; Ukrainian: святотатство, блюзнірство