segne

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369

Latin > English (Lewis & Short)

segnē: adv., v. segnis. β.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēgnĕ (segnis), lentement, mollement : Amm. 21, 10, 1.

Latin > German (Georges)

sēgne, Adv., s. segniter.