sycophantor

From LSJ

λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead

Source

Latin > English (Lewis & Short)

sȳcŏphantor: (sūc-), āri,
I v. dep. n. [id.], to play the rogue, to deceive, trick, cheat (Plautinian): ego nunc sucophantae huic sucophantari volo, I have a mind to trick this trickster, Plaut. Trin. 4, 2, 116: hoc me sucophantari pudet, id. ib. 3, 3, 58.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sȳcŏphantŏr (suc-), ārī (sycophanta), intr., agir avec ruse, user de fourberie : Pl. Trin. 787 ; alicui Pl. Trin. 958, à l’égard de qqn.

Latin > German (Georges)

sȳcophantor (sūcophantor), ārī (συκοφαντέω), Ränke spielen, absol., Plaut. trin. 787: alci, ibid. 958.

Latin > Chinese

sycophantor, aris, ari. d. :: 妄吿稱能不及