transversarius

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source

Latin > English

transversarius transversaria, transversarium ADJ :: transverse; lying across/from side to side

Latin > English (Lewis & Short)

transversārĭus: a, um, adj. transversus,
I lying across, cross-. transverse: tigna, cross-beams, Caes. B. C. 2, 15.—As subst.: transversārĭa, ōrum, n. (sc. ligna), cross-beams, Vitr. 8, 6; 10, 11 fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsversārĭus¹⁶ (trāv-), a, um, placé en travers, transversal : Cæs. C. 2, 15, 2 ; Vitr. Arch. 10, 11, 7.

Latin > German (Georges)

trānsversārius (trāversārius), a, um (transversus), I) querliegend, A) adi.: tigna, Querbalken, Caes. b.G. 2, 15, 2: frons, Querfront, Vitr. 10, 11 (17), 7: semitae, Heges. 1, 30, 9 in. – B) subst., trānsversāria, ōrum, n., Querbalken, Querhölzer, Riegel (Ggstz. arrectaria), Vitr. 2, 8, 20; 7, 3, 11 u.a. – II) übtr., entgegengesetzt, cupiditas, Ambros. de Abrah. 2, 11. no. 93.

Latin > Chinese

transversarius, a, um. adj. :: 橫放者