Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται -> For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 185.jpg


Upright stake: P. σταυρός, ὁ.

Stake for impaling: V. σκόλοψ, ὁ.

A cross between a man and beast: use V. adj., μιξόθηρ.


Transverse: P. πλάγιος, V. λοξός (Eur., Frag.).

Oblique: P. ἐγκάρσιος.

Peevish: P. and V. δύσκολος, δυσχερής, δυσάρεστος.

Of looks; P. and V. σκυθρωπός, V. στυγνός.

Opposing: P. and V. ἐναντίος.

Cross-wall, subs.: P. παρατείχισμα, τό, ὑποτείχισμα, τό.

Build a cross-wall: P. ἐγκάρσιον τεῖχος ἄγειν (Thuc. 6, 99).

Be at cross purposes: use P. and V. οὐ ταὐτὰ φρονεῖν.

v. trans.

Baulk: P. and V. σφάλλειν.

Be crossed in, be baulked of: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.).

Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.).

Hinder, prevent: P. and V. ἐμποδίζειν.

Pass, go over: P. and V. ὑπερβαίνειν, διαβάλλειν, διαπερᾶν, ὑπερβάλλειν, Ar. and P. διαβαίνειν, περαιοῦσθαι. P. διαπεραιοῦσθαι (absol.), διαπορεύεσθαι, Ar. and V. περᾶν, V. ἐκπερᾶν.

Make to cross: P. περαιοῦν, διαβιβάζειν.

Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol.).

Cross into: V. διεκπερᾶν εἰς (acc. ) .

Cross off, pul one's pen through: Ar. and P. διαγράφειν.

Cross with others: P. συνδιαβαίαειν (absol.).

Easy to cross, adj.: P. and V. εὔπορος.