versificatio
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
Latin > English
versificatio versificationis N F :: making of verses
Latin > English (Lewis & Short)
versĭfĭcātĭo: ōnis, f. versifico,
I versemaking, versifying, versification (post-Aug.): quem in poëmate locum habet versificatio, eum in oratione compositio, Quint. 9, 4, 116; 9, 2, 35; Col. 11, 1, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
versĭfĭcātĭō, ōnis, f. (versifico), l’art de faire les vers, composition en vers : Col. Rust. 11, 1, 2 ; Quint. 9, 4, 116.
Latin > German (Georges)
versificātio, ōnis, f. (versifico), das Versemachen, Quint. 9, 2, 35 u. 9, 4, 116. Colum. 11, 1, 2. Porph. Hor. sat. 1, 10, 46.