vinalis
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
Latin > English (Lewis & Short)
vīnālis: e, adj. vinum,
I of or belonging to wine.
I Adj. (so very rare): fortitudo, of wine, Macr. S. 7, 7 fin.—
II Subst.: Vī-nālia, ĭum, n., the wine-festival, celebrated annually on the 22d of April and the 19th of August, in which an offering of new wine was made to Jupiter, Varr. L. L. 6, §§ 16 and 20 Müll.; Ov. F. 4, 863; 4, 877 sq.; Fest. p. 374 Müll.; Varr. R. R. 1, 1; Plin. 18, 29, 69, §§ 287 and 289.—Gen. Vinaliorum, Masur. ap. Macr. S. 1, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vīnālis, e (vinum), de vin, vineux : Macr. Sat. 7, 7, 19 ; v. Vinalia.
Latin > German (Georges)
vīnālis, e (vinum), zum Weine gehörig, Wein-, I) adi.: fortitudo, des Weines, Macr. sat. 7, 7, 19. – II) subst., Vīnālia, ium, n., das Weinfest, das am 22. April und am 19. August gefeiert wurde, an dem man den neuen Wein kostete und dem Jupiter zum Opfer brachte, Vinalia priora, altera, Plin. 18, 287 u. 289. Ov. fast. 4, 863 sqq. u. 877 sqq.: das am 22. April gefeierte (dem Jupiter geweiht), Varro LL. 6, 16: das am 19. Aug., Vinalia rustica (der Venus geweiht), Varro LL. 6, 20. – Genet. auch heteroklit. Vinaliorum, Masur. b. Macr. sat. 1, 4, 6.