γλαύκιον
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
English (LSJ)
τό,
A juice of the horned poppy, Glaucium corniculatum, Dsc.3.86, cf. 1.64, Gal.11.857.
II kind of duck, perhaps white-eyed duck, Anas leucophthalmus, Ath.9.395c.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): γλαύκιος Ps.Dsc.2.180; lat. glaucius Ps.Apul.Herb.74.26
bot. glaucio, Glaucium flavum Crantz, a veces confundida c. la celidonia mayor, identificada por otros como una variedad de adormidera, Glaucium corniculatum Curtis, Dsc.3.86, Ps.Dsc.l.c., Plin.HN 27.83, Ps.Apul.l.c., cf. Hsch.γ 603
•en múltiples usos médicos: como componente y n. de un colirio διὰ γλαυκίου Antyll. en Orib.10.23.20, Plin.HN 27.83, para la inflamación de los oídos, Dsc.1.64.4, Gal.6.439, para algunas erisipelas, Gal.11.857, como calmante, Gal.12.747.
Greek (Liddell-Scott)
γλαύκιον: τό, φυτὸν ὁμοιάζον πρὸς μήκωνα καὶ ὁ ὀπὸς αὐτοῦ, Λατ. corniculatum, Διοσκ. 3. 100. ΙΙ. θαλάσσιόν τι πτηνὸν ἔχον γλαυκοὺς ὀφθαλμούς, Ἀθήν. 395C.
German (Pape)
τό,
1 eine bläuliche Pflanze, Diosc.
2 ein blauäugiger Wasservogel, Ath. IX.395c.