διασαφητέον

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασᾰφητέον Medium diacritics: διασαφητέον Low diacritics: διασαφητέον Capitals: ΔΙΑΣΑΦΗΤΕΟΝ
Transliteration A: diasaphētéon Transliteration B: diasaphēteon Transliteration C: diasafiteon Beta Code: diasafhte/on

English (LSJ)

one must make quite clear, Arist.de An.416b30; ὑπέρ τινος Thphr. CP 6.14.5.

Spanish (DGE)

hay que aclarar, hay que explicar περὶ αὐτῆς Arist.de An.416b30, ὑπὲρ ὧν καὶ ὕστερον δ. Thphr.CP 6.14.5.

Greek (Liddell-Scott)

διασᾰφητέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ διασαφέω, Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 4, ἐν τέλ.· ὑπέρ τινος Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 14, 5.