παρακάτω

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακάτω Medium diacritics: παρακάτω Low diacritics: παρακάτω Capitals: ΠΑΡΑΚΑΤΩ
Transliteration A: parakátō Transliteration B: parakatō Transliteration C: parakato Beta Code: paraka/tw

English (LSJ)

just below, c. gen., PMasp.87.13 (vi A. D.): as adverb, Zos.Alch.p.112 B.

Greek Monolingual

ΝΑ, και παρακάτου Ν
(τοπ. επίρρ.) λίγο πιο κάτω ή λίγο πιο πέρα από ένα σημείο
νεοελλ.
1. (σχετικά με κείμενο) στη συνέχεια, έπειτα, περαιτέρω
2. (με αρσ. άρθρο στον πληθ. ως ουσ.) οι παρακάτω
α) οι επόμενοι, οι εξής
β) αυτοί που βρίσκονται λίγο πιο κάτω, λίγο πιο πέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + κάτω.