ἀμωμήτως

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195

French (Bailly abrégé)

adv.
sans reproche.
Étymologie: ἀμώμητος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμωμήτως: безукоризненно, безупречно Her.

Spanish

intachablemente