ἀποπερκόομαι

From LSJ

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπερκόομαι Medium diacritics: ἀποπερκόομαι Low diacritics: αποπερκόομαι Capitals: ΑΠΟΠΕΡΚΟΟΜΑΙ
Transliteration A: apoperkóomai Transliteration B: apoperkoomai Transliteration C: apoperkoomai Beta Code: a)poperko/omai

English (LSJ)

(πέρκος) colour, of ripening grapes, S.Fr.255.6.

Spanish (DGE)

colorearse, negrear ἀποπερκοῦται βότρυς al madurar, S.Fr.255.6.

German (Pape)

[Seite 318] sich schwärzen, von der Traube, Soph. frg. 239.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπερκόομαι: (πέρκος) παθ., μαυρίζω, ἐπὶ ὡριμαζουσῶν σταφυλῶν, Σοφ. Ἀποσπ. 239.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπερκόομαι: чернеть, темнеть (ἀποπερκοῦται βότρυς Soph.).