ἁβροτάζω

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. subj. ἀβροτάξομεν]
extraviarse, perderse, despistarse c. gen. μή πως ἀβροτάξομεν ἀλλήλοιιν no sea que nos extraviemos el uno del otro, Il.10.65.
• Etimología: De *smr°t- > *s°mbrot- c. epéntesis de /b/ y vocalización de -- en -ρο-; cf. ἁμαρτάνω.