ἐκχοΐζω

From LSJ

τούτοις οὐκ ἔστι κοινὴ βουλή → they have no common ground of argument, they have no common agenda

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκχοΐζω Medium diacritics: ἐκχοΐζω Low diacritics: εκχοΐζω Capitals: ΕΚΧΟΪΖΩ
Transliteration A: ekchoḯzō Transliteration B: ekchoizō Transliteration C: ekchoizo Beta Code: e)kxoi/+zw

English (LSJ)

A dig out, Ostr.Strassb.677 (ii A.D.), Suid.
II Pass., to be decanted into jars, of wine, PSI5.517 (iii B.C.).

Spanish (DGE)

1 excavar ἐκχοί(ζων) καὶ ὁμαλ(ίζων) BGU 2353.6 (II d.C.), cf. OStras.677 (II d.C.), POxy.2272.66 (II d.C.), Pall.H.Laus.39.4, Sud.
2 trasegar en v. pas. ἀπὸ τοῦ ἐκχοισθέντος οἴνου PSI 517.2 (III a.C.).

Greek Monolingual

ἐκχοΐζω (AM)
μσν.
1. ξεθάβω, εξορύσσω
2. μτφ. ανυψώνω κάποιον αποσπώντας τον από τα γήινα
αρχ.
μεταγγίζω σε πιθάρι.