ἐπιγουνατίς

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγουνᾰτίς Medium diacritics: ἐπιγουνατίς Low diacritics: επιγουνατίς Capitals: ΕΠΙΓΟΥΝΑΤΙΣ
Transliteration A: epigounatís Transliteration B: epigounatis Transliteration C: epigounatis Beta Code: e)pigounati/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, Ion. for ἐπιγονατίς, Hp.Oss.17.

German (Pape)

[Seite 933] ion. = ἐπιγονατίς.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγουνᾰτίς: -ίδος, ἡ, Ἰων. ἀντί ἐπιγονατίς, Ἱππ. 279. 30.

Greek Monolingual

η
βλ. επιγονατίς.