ἐπιπόρπαμα
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
English (LSJ)
Doric for ἐπιπόρπημα.
German (Pape)
[Seite 972] τό, das Überkleid, das mit Spangen über den Schultern befestigt ist, Plut. Alex. 32; nach B. A. 254 auch ein Schmuck daran; Schol. Plat. Rep. IV, 167 ἐπὶ τῇ πόρπῃ προσκόσμημα. – Bei Plat. com. in Poll. 10, 52 ἡ τῶν κιθαρῳδῶν ἐφαπτίς. Vgl. ἐπιπόρπημα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
dor. c. ἐπιπόρπημα.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπόρπᾱμα: дор. = ἐπιπόρπημα.