ἀνακωδωνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(big3_4)
(3)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[campanear]], [[hacer sonar]] λαβὼν τὸν ῥόμβον ἀνακωδώνισον Ar.<i>Fr</i>.303 (cj.).
|dgtxt=[[campanear]], [[hacer sonar]] λαβὼν τὸν ῥόμβον ἀνακωδώνισον Ar.<i>Fr</i>.303 (cj.).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνακωδωνίζω]] (Α)<br />[[χτυπώ]] [[κάτι]] για να δοκιμάσω τον ήχο του, [[κουδουνίζω]].
}}
}}

Revision as of 06:20, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακωδωνίζω Medium diacritics: ἀνακωδωνίζω Low diacritics: ανακωδωνίζω Capitals: ΑΝΑΚΩΔΩΝΙΖΩ
Transliteration A: anakōdōnízō Transliteration B: anakōdōnizō Transliteration C: anakodonizo Beta Code: a)nakwdwni/zw

English (LSJ)

   A try by the sound, ring, Ar.Fr.303.

German (Pape)

[Seite 194] anklingen lassen, τὸν ῥύμβον Ar. frg. 288 bei Poll.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακωδωνίζω: κτυπῶ τι καὶ τὸ δοκιμάζω διὰ τοῦ ἤχου, κωδωνίζω, ἠχῶ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 288.

Spanish (DGE)

campanear, hacer sonar λαβὼν τὸν ῥόμβον ἀνακωδώνισον Ar.Fr.303 (cj.).

Greek Monolingual

ἀνακωδωνίζω (Α)
χτυπώ κάτι για να δοκιμάσω τον ήχο του, κουδουνίζω.