ἀποσκαρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(big3_6)
(5)
Line 7: Line 7:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀποσκᾰρίζω)<br />[[morir entre convulsiones]] LXX <i>Id</i>.4.21 (Aq.<i>Id</i>.4.21), <i>AP</i> 11.114 (Nicarch.).
|dgtxt=(ἀποσκᾰρίζω)<br />[[morir entre convulsiones]] LXX <i>Id</i>.4.21 (Aq.<i>Id</i>.4.21), <i>AP</i> 11.114 (Nicarch.).
}}
{{grml
|mltxt=[[οδηγώ]] το [[κοπάδι]] στη [[βοσκή]] [[μετά]] την [[ανάπαυση]] του μεσημεριού.
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 324] zappelnd sterben, Lucill. 41 (XI, 114); LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκᾰρίζω: ἀπασκαρίζω, ὃ ἴδε.

Spanish (DGE)

(ἀποσκᾰρίζω)
morir entre convulsiones LXX Id.4.21 (Aq.Id.4.21), AP 11.114 (Nicarch.).

Greek Monolingual

οδηγώ το κοπάδι στη βοσκή μετά την ανάπαυση του μεσημεριού.