βουκόλημα: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(big3_9)
(7)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[alivio]] τῆς λύπης Sud.β 420.
|dgtxt=-ματος, τό [[alivio]] τῆς λύπης Sud.β 420.
}}
{{grml
|mltxt=[[βουκόλημα]], το (Α) [[βουκολώ]]<br />[[ξεγέλασμα]], [[ανακούφιση]].
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουκόλημα Medium diacritics: βουκόλημα Low diacritics: βουκόλημα Capitals: ΒΟΥΚΟΛΗΜΑ
Transliteration A: boukólēma Transliteration B: boukolēma Transliteration C: voukolima Beta Code: bouko/lhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A beguilement, τῆς λύπης Babr.136.9.

German (Pape)

[Seite 456] τό, Trost, Linderung, Suid.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
adoucissement, soulagement (d’un chagrin).
Étymologie: βουκολέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό alivio τῆς λύπης Sud.β 420.

Greek Monolingual

βουκόλημα, το (Α) βουκολώ
ξεγέλασμα, ανακούφιση.