δυσέκβατος: Difference between revisions

From LSJ

ἀνάγκῃ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται → but not even gods fight necessity

Source
(big3_12)
(10)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δυσέκβᾰτος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[del que es difícil salir o escapar]] de lugares ὁδός Ps.Callisth.38.22, ὕλαι D.C.56.19.5, κοῖλον Nonn.<i>D</i>.45.269, cf. <i>Orac.Sib</i>.7.100, λαβύρινθος Phlp.<i>in Ph</i>.410.5<br /><b class="num">•</b>fig. ἀναστενάζειν τὴν δυσέκβατον τύχην Ps.Callisth.90.11.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de mantener hasta el final]] τῆς ἀρετῆς ... τρίβος Cyr.Al.M.77.736B<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τοῦ ὅρκου δ. la dificultad de mantener hasta el final el juramento</i> Eust.92.15.<br /><b class="num">3</b> [[que no puede salir]] [[ἐνδόμυχος]] φλόξ Nonn.<i>D</i>.2.487.<br /><b class="num">4</b> [[hacia el que es difícil escapar]] fig. [[que resulta difícil de alcanzar]] ἡ τῆς ἐλευθερίας ὁδὸς δ. <i>Vit.Aesop.G</i> 94.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de manera difícil de salir]] δ. εἶχεν ὁ [[δαίμων]] ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῷ el demonio que habitaba en él se resistía a abandonarlo</i> Callinic.Mon.<i>V.Hyp</i>.40.7.
|dgtxt=(δυσέκβᾰτος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[del que es difícil salir o escapar]] de lugares ὁδός Ps.Callisth.38.22, ὕλαι D.C.56.19.5, κοῖλον Nonn.<i>D</i>.45.269, cf. <i>Orac.Sib</i>.7.100, λαβύρινθος Phlp.<i>in Ph</i>.410.5<br /><b class="num">•</b>fig. ἀναστενάζειν τὴν δυσέκβατον τύχην Ps.Callisth.90.11.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de mantener hasta el final]] τῆς ἀρετῆς ... τρίβος Cyr.Al.M.77.736B<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τοῦ ὅρκου δ. la dificultad de mantener hasta el final el juramento</i> Eust.92.15.<br /><b class="num">3</b> [[que no puede salir]] [[ἐνδόμυχος]] φλόξ Nonn.<i>D</i>.2.487.<br /><b class="num">4</b> [[hacia el que es difícil escapar]] fig. [[que resulta difícil de alcanzar]] ἡ τῆς ἐλευθερίας ὁδὸς δ. <i>Vit.Aesop.G</i> 94.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de manera difícil de salir]] δ. εἶχεν ὁ [[δαίμων]] ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῷ el demonio que habitaba en él se resistía a abandonarlo</i> Callinic.Mon.<i>V.Hyp</i>.40.7.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσέκβατος]], -ον (AM)<br />αυτός από τον οποίο δύσκολα εξέρχεται [[κανείς]].
}}
}}

Revision as of 06:27, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσέκβᾰτος Medium diacritics: δυσέκβατος Low diacritics: δυσέκβατος Capitals: ΔΥΣΕΚΒΑΤΟΣ
Transliteration A: dysékbatos Transliteration B: dysekbatos Transliteration C: dysekvatos Beta Code: duse/kbatos

English (LSJ)

ον,

   A hard to get out of, D.C.56.19, Nonn.D.45.269 (but f.l. for δυσέμβ-, φλόξ 2.487).

German (Pape)

[Seite 678] schwer herauszukommen, D. C. 56, 19 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσέκβᾰτος: -ον, ἐξ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἐξέλθῃ τις, Δίων Κ. 46. 19.

Spanish (DGE)

(δυσέκβᾰτος) -ον
I 1del que es difícil salir o escapar de lugares ὁδός Ps.Callisth.38.22, ὕλαι D.C.56.19.5, κοῖλον Nonn.D.45.269, cf. Orac.Sib.7.100, λαβύρινθος Phlp.in Ph.410.5
fig. ἀναστενάζειν τὴν δυσέκβατον τύχην Ps.Callisth.90.11.
2 difícil de mantener hasta el final τῆς ἀρετῆς ... τρίβος Cyr.Al.M.77.736B
subst. τὸ τοῦ ὅρκου δ. la dificultad de mantener hasta el final el juramento Eust.92.15.
3 que no puede salir ἐνδόμυχος φλόξ Nonn.D.2.487.
4 hacia el que es difícil escapar fig. que resulta difícil de alcanzar ἡ τῆς ἐλευθερίας ὁδὸς δ. Vit.Aesop.G 94.
II adv. -ως de manera difícil de salir δ. εἶχεν ὁ δαίμων ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῷ el demonio que habitaba en él se resistía a abandonarlo Callinic.Mon.V.Hyp.40.7.

Greek Monolingual

δυσέκβατος, -ον (AM)
αυτός από τον οποίο δύσκολα εξέρχεται κανείς.