δυσέκβατος
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
English (LSJ)
δυσέκβατον, hard to get out of, D.C.56.19, Nonn. D. 45.269 (but f.l. for δυσέμβατος, φλόξ 2.487).
Spanish (DGE)
(δυσέκβᾰτος) -ον
I 1del que es difícil salir o escapar de lugares ὁδός Ps.Callisth.38.22, ὕλαι D.C.56.19.5, κοῖλον Nonn.D.45.269, cf. Orac.Sib.7.100, λαβύρινθος Phlp.in Ph.410.5
•fig. ἀναστενάζειν τὴν δυσέκβατον τύχην Ps.Callisth.90.11.
2 difícil de mantener hasta el final τῆς ἀρετῆς ... τρίβος Cyr.Al.M.77.736B
•subst. τὸ τοῦ ὅρκου δ. la dificultad de mantener hasta el final el juramento Eust.92.15.
3 que no puede salir ἐνδόμυχος φλόξ Nonn.D.2.487.
4 hacia el que es difícil escapar fig. que resulta difícil de alcanzar ἡ τῆς ἐλευθερίας ὁδὸς δ. Vit.Aesop.G 94.
II adv. -ως de manera difícil de salir δ. εἶχεν ὁ δαίμων ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῷ el demonio que habitaba en él se resistía a abandonarlo Callinic.Mon.V.Hyp.40.7.
German (Pape)
[Seite 678] schwer herauszukommen, D. C. 56, 19 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσέκβᾰτος: -ον, ἐξ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἐξέλθῃ τις, Δίων Κ. 46. 19.
Greek Monolingual
δυσέκβατος, -ον (AM)
αυτός από τον οποίο δύσκολα εξέρχεται κανείς.