Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπισκοπία: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(Bailly1_2)
(13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de lancer ses rayons.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίσκοπος]]¹.
|btext=ας (ἡ) :<br />action de lancer ses rayons.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίσκοπος]]¹.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπισκοπία]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> η [[ευστοχία]]<br /><b>2.</b> [[παρατήρηση]]<br /><b>3.</b> η [[επισκοπή]].
}}
}}

Revision as of 06:31, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισκοπία Medium diacritics: ἐπισκοπία Low diacritics: επισκοπία Capitals: ΕΠΙΣΚΟΠΙΑ
Transliteration A: episkopía Transliteration B: episkopia Transliteration C: episkopia Beta Code: e)piskopi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A = εὐστοχία, condemned by Poll.6.205.

German (Pape)

[Seite 979] ἡ, = εὐστοχία, Poll. 6, 205; aber Ep. ad. (App. 315), τὴν γλυκερὴν ἡλίου ἐπισκοπίην ἔλιπον, nach Jac. em., das Beschauen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισκοπία: ἡ, = εὐστοχία, ἀλλ’ ἀπορρίπτεται ὑπὸ τοῦ Πολυδ. (Ϛ΄, 205). ΙΙ. πρόσβλεψις, παρατήρησις, ἡλίου Ἀνθ. Π. παράρτ. 315. ΙΙΙ. = ἐπισκοπή, Εὐσέβ. ΙΙ. 1136Α, Ἐπιφάν. ΙΙ. 220Β.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de lancer ses rayons.
Étymologie: ἐπίσκοπος¹.

Greek Monolingual

ἐπισκοπία, ἡ (Α)
1. η ευστοχία
2. παρατήρηση
3. η επισκοπή.