Ἰαοναῦ: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(Bailly1_3)
(17)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>mauv. prononciation de</i> Ἰᾶον, <i>voc. de</i> [[Ἰάων]] AR.Ach..
|btext=<i>mauv. prononciation de</i> Ἰᾶον, <i>voc. de</i> [[Ἰάων]] AR.Ach..
}}
{{grml
|mltxt=Ἰαοναῡ (Α)<br />[[βαρβαρισμός]] [[αντί]] <i>ὦ Ἴων</i>.
}}
}}

Revision as of 06:36, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἰᾱοναῦ Medium diacritics: Ἰαοναῦ Low diacritics: Ιαοναύ Capitals: ΙΑΟΝΑΥ
Transliteration A: Iaonaû Transliteration B: Iaonau Transliteration C: Iaonay Beta Code: *)iaonau=

English (LSJ)

[ῐ], barbarism for Ἰᾶον (voc.),

   A O Ionian, Ar.Ach.104.

German (Pape)

[Seite 1233] ist Ar. Ach. 104 komische Verdrehung aus Ἰάονες.

Greek (Liddell-Scott)

Ἰᾱοναῦ: βαρβαρισμὸς ἀντὶ ὦ Ἴων, Ἀριστοφ. Ἀχ. 104.

French (Bailly abrégé)

mauv. prononciation de Ἰᾶον, voc. de Ἰάων AR.Ach..

Greek Monolingual

Ἰαοναῡ (Α)
βαρβαρισμός αντί ὦ Ἴων.