ἀκουστής: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(big3_2)
(2)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[oyente]] Men.<i>Fr</i>.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.<i>Dem</i>.45.5, τῆς καρδίας [[αὐτοῦ]] ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. LXX <i>Sap</i>.1.6.<br /><b class="num">2</b> [[discípulo]], [[alumno]] Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.<i>Rh</i>.2.159Aur., <i>Acad.Hist</i>.3.38, D.H.<i>Isoc</i>.1.2.<br /><b class="num">3</b> [[mediador]], [[árbitro]] τῆσδε τῆς ὑποθέσεως <i>PLond</i>.1708.127 (VI d.C.).
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[oyente]] Men.<i>Fr</i>.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.<i>Dem</i>.45.5, τῆς καρδίας [[αὐτοῦ]] ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. LXX <i>Sap</i>.1.6.<br /><b class="num">2</b> [[discípulo]], [[alumno]] Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.<i>Rh</i>.2.159Aur., <i>Acad.Hist</i>.3.38, D.H.<i>Isoc</i>.1.2.<br /><b class="num">3</b> [[mediador]], [[árbitro]] τῆσδε τῆς ὑποθέσεως <i>PLond</i>.1708.127 (VI d.C.).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀκουστής]], ο (Α) [[ἀκούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που ακούει, ο [[ακροατής]]<br /><b>2.</b> [[μαθητής]], [[σπουδαστής]].
}}
}}

Revision as of 06:48, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκουστής Medium diacritics: ἀκουστής Low diacritics: ακουστής Capitals: ΑΚΟΥΣΤΗΣ
Transliteration A: akoustḗs Transliteration B: akoustēs Transliteration C: akoustis Beta Code: a)kousth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A hearer, listener, Men.988; τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem. 45.    2 auditor, disciple, Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.1.95 S., D.H.Isoc.1, etc.

German (Pape)

[Seite 78] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκουστής: [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) ἀκροατής, μαθητής, Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ

• Prosodia: [ᾰ-]
1 oyente Men.Fr.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem.45.5, τῆς καρδίας αὐτοῦ ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. LXX Sap.1.6.
2 discípulo, alumno Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.2.159Aur., Acad.Hist.3.38, D.H.Isoc.1.2.
3 mediador, árbitro τῆσδε τῆς ὑποθέσεως PLond.1708.127 (VI d.C.).

Greek Monolingual

ἀκουστής, ο (Α) ἀκούω
1. αυτός που ακούει, ο ακροατής
2. μαθητής, σπουδαστής.