ἀκρόβυστος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no circuncidado]] e.d. [[gentil]] Ign.<i>Phil</i>.6.1.<br /><b class="num">2</b> [[en situación de dificultad]] ἀ. χείλεσι que no puede hablar</i> Aq.<i>Ex</i>.6.12. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no circuncidado]] e.d. [[gentil]] Ign.<i>Phil</i>.6.1.<br /><b class="num">2</b> [[en situación de dificultad]] ἀ. χείλεσι que no puede hablar</i> Aq.<i>Ex</i>.6.12. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκρόβυστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν υπέστη [[περιτομή]], αυτός που έχει [[ακροβυστία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀκροβυστία]], υποχωρητικά.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀκροβυστῶ</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A uncircumcised, Aq.Ex. 6.12, etc.
German (Pape)
[Seite 83] (an der Spitze bedeckt), unbeschnitten, LXX.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
incirconcis.
Étymologie: déform. de ἀκροποσθία.
Spanish (DGE)
-ον
1 no circuncidado e.d. gentil Ign.Phil.6.1.
2 en situación de dificultad ἀ. χείλεσι que no puede hablar Aq.Ex.6.12.
Greek Monolingual
ἀκρόβυστος, -ον (Α)
αυτός που δεν υπέστη περιτομή, αυτός που έχει ακροβυστία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκροβυστία, υποχωρητικά.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκροβυστῶ].