ἀνεπαφρόδιτος: Difference between revisions
From LSJ
ᾄδεις ὥσπερ εἰς Δῆλον πλέων → you sing as if you were sailing to Delos
(big3_4) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[que no inspira amor]] ἡ δὲ τῆς ψυχῆς φιλία X.<i>Smp</i>.8.15, οἰκήτωρ Alciphr.3.24.3 (= <i>Fr.Com.Adesp</i>.123K.), φιλήματα cóm. en <i>Et.Gen</i>.852. | |dgtxt=-ον<br />[[que no inspira amor]] ἡ δὲ τῆς ψυχῆς φιλία X.<i>Smp</i>.8.15, οἰκήτωρ Alciphr.3.24.3 (= <i>Fr.Com.Adesp</i>.123K.), φιλήματα cóm. en <i>Et.Gen</i>.852. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀνεπαφρόδιτος]], -ον (Α) [[επαφρόδιτος]]<br />ο [[αναφρόδιτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἀναφρόδιτος, X.Smp.8.15, Com.Adesp.123, Alciphr.3.60.
German (Pape)
[Seite 224] ohne Liebreiz, Alciphr. 3, 80; compar. Xen. Conv. 8, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπαφρόδῑτος: -ον, = ἀναφρόδιτος, Ξεν. Συμπ. 8, 15, Ἀλκίφρ. 3. 60.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans grâce.
Étymologie: ἀ, ἐπαφρόδιτος.
Spanish (DGE)
-ον
que no inspira amor ἡ δὲ τῆς ψυχῆς φιλία X.Smp.8.15, οἰκήτωρ Alciphr.3.24.3 (= Fr.Com.Adesp.123K.), φιλήματα cóm. en Et.Gen.852.
Greek Monolingual
ἀνεπαφρόδιτος, -ον (Α) επαφρόδιτος
ο αναφρόδιτος.