ἀποπεμπτικός: Difference between revisions

From LSJ

χρόνῳ μὲν ἀγρεῖ Πριάμου πόλιν ἅδε κέλευθος → in time this expedition will capture the city of Priam

Source
(big3_6)
(5)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν [[de despedida]] ὕμνοι Men.Rh.336, cf. 333.
|dgtxt=-ή, -όν [[de despedida]] ὕμνοι Men.Rh.336, cf. 333.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀποπεμπτικός]], -ή, -όν (Α) [[απόπεμπτος]]<br /><b>1.</b> αυτός που αναφέρεται στην [[αποπομπή]], [[αποτρεπτικός]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἀποπεμπτικοὶ ὕμνοι» — ύμνοι που κατευόδωναν κάποιον θεό όταν έφευγε από τον ναό του.
}}
}}

Revision as of 06:57, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπεμπτικός Medium diacritics: ἀποπεμπτικός Low diacritics: αποπεμπτικός Capitals: ΑΠΟΠΕΜΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: apopemptikós Transliteration B: apopemptikos Transliteration C: apopemptikos Beta Code: a)popemptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A valedictory, ὕμνοι Men.Rh.p.336S.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπεμπτικός: -ή, -όν, προπεμπτικός, ὕμνοι ἀποπεμπτικοί, ἀδόμενοι κατὰ τὰς πιστευομένας ἀποδημίας τῶν θεῶν ἔκ τινος τόπου ἢ χώρας, τὸ «κατ’ εὐόδιον» ὡς λέγομεν νῦν, Ρήτορες (Walz) τ. 9. 132, 10., 139, 5· ἀποπεμπτικὸν τῆς τοῦ λαοῦ ἀμαρτίας τὸ ζῷον τοῦτο, ὁ ἀποπομπαῖος τράγος, Γρηγ. Νύσσ. 1. σ. 364.

Spanish (DGE)

-ή, -όν de despedida ὕμνοι Men.Rh.336, cf. 333.

Greek Monolingual

ἀποπεμπτικός, -ή, -όν (Α) απόπεμπτος
1. αυτός που αναφέρεται στην αποπομπή, αποτρεπτικός
2. φρ. «ἀποπεμπτικοὶ ὕμνοι» — ύμνοι που κατευόδωναν κάποιον θεό όταν έφευγε από τον ναό του.