ἀρράζω: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
(Bailly1_1)
(6)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />grogner, gronder <i>en parl. des chiens</i>.<br />'''Étymologie:''' onomatopée.
|btext=<i>seul. prés.</i><br />grogner, gronder <i>en parl. des chiens</i>.<br />'''Étymologie:''' onomatopée.
}}
{{grml
|mltxt=<b>βλ.</b> [[αράζω]] (II).
}}
}}

Revision as of 06:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρράζω Medium diacritics: ἀρράζω Low diacritics: αρράζω Capitals: ΑΡΡΑΖΩ
Transliteration A: arrázō Transliteration B: arrazō Transliteration C: arrazo Beta Code: a)rra/zw

English (LSJ)

   A = ἀράζω, Ael.NA5.51, D.H.16.2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρράζω: μέλλ. -άσω, = ἀράζω, Αἰλ. π. Ζ. 5. 51.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
grogner, gronder en parl. des chiens.
Étymologie: onomatopée.

Greek Monolingual

βλ. αράζω (II).