ἀρηϊκτάμενος: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον → if sentence of death has been passed upon one

Source
(big3_6)
(6)
Line 7: Line 7:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[muerto en el combate]], <i>Il</i>.22.72.
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[muerto en el combate]], <i>Il</i>.22.72.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀρηϊκτάμενος]], -η, -ον (Α)<br />αυτός που φονεύθηκε από τον Άρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αρήϊος</i> <span style="color: red;">+</span> [[κτείνω]].
}}
}}

Revision as of 06:58, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 349] vom Ares getödtet, Il. 22, 72, wo die erste Sylbe lang ist.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tué par Arès.
Étymologie: Ἄρης, κτείνω.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰ-]
muerto en el combate, Il.22.72.

Greek Monolingual

ἀρηϊκτάμενος, -η, -ον (Α)
αυτός που φονεύθηκε από τον Άρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρήϊος + κτείνω.