βαρβιτίζω: Difference between revisions
From LSJ
(big3_8) |
(7) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(βαρβῐτίζω)<br />[[tocar el bárbiton]], tal vez [[calmar con el bárbiton]] βαρβι[τί] ξαι θυμὸν ἀμβλὺν ὄντα Pi.<i>Fr</i>.124d, cf. Ar.<i>Fr</i>.792. | |dgtxt=(βαρβῐτίζω)<br />[[tocar el bárbiton]], tal vez [[calmar con el bárbiton]] βαρβι[τί] ξαι θυμὸν ἀμβλὺν ὄντα Pi.<i>Fr</i>.124d, cf. Ar.<i>Fr</i>.792. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βαρβιτίζω]] (Α) [[βάρβιτος]]<br />[[παίζω]] βάρβιτο. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 29 September 2017
English (LSJ)
A play on the barbiton, Ar.Fr.752.
German (Pape)
[Seite 433] auf der Barbitos spielen, Ar. bei Poll. 4, 63.
Greek (Liddell-Scott)
βαρβῐτίζω: παίζω τὴν βάρβιτον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 594.
English (Slater)
βαρβιτίζω
1 play on the barbitos: c. acc., ? soothe with the barbitos ]βαρβι[τί]ξαι θυμὸν ἀμβλύνοντα καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ[ (Π. Philodemi, supp. Wil.: παραλέξαι Plut.) fr. 124d.
Spanish (DGE)
(βαρβῐτίζω)
tocar el bárbiton, tal vez calmar con el bárbiton βαρβι[τί] ξαι θυμὸν ἀμβλὺν ὄντα Pi.Fr.124d, cf. Ar.Fr.792.