βοστρύχωμα: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(b)
 
(7)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0454.png Seite 454]] τό, das Gelockte, Geringelte, Eust.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0454.png Seite 454]] τό, das Gelockte, Geringelte, Eust.
}}
{{ls
|lstext='''βοστρύχωμα''': -ατος, τό, [[πλόκαμος]] τριχῶν, βόστρυχος, Εὐμάθ. 2. 2.
}}
{{grml
|mltxt=[[βοστρύχωμα]], το (Μ) [[βοστρυχούμαι]]<br />μαλλιά με μπούκλες.
}}
}}

Latest revision as of 07:01, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 454] τό, das Gelockte, Geringelte, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

βοστρύχωμα: -ατος, τό, πλόκαμος τριχῶν, βόστρυχος, Εὐμάθ. 2. 2.

Greek Monolingual

βοστρύχωμα, το (Μ) βοστρυχούμαι
μαλλιά με μπούκλες.