βοστρύχωμα: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
(b) |
(7) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0454.png Seite 454]] τό, das Gelockte, Geringelte, Eust. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0454.png Seite 454]] τό, das Gelockte, Geringelte, Eust. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βοστρύχωμα''': -ατος, τό, [[πλόκαμος]] τριχῶν, βόστρυχος, Εὐμάθ. 2. 2. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βοστρύχωμα]], το (Μ) [[βοστρυχούμαι]]<br />μαλλιά με μπούκλες. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:01, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 454] τό, das Gelockte, Geringelte, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
βοστρύχωμα: -ατος, τό, πλόκαμος τριχῶν, βόστρυχος, Εὐμάθ. 2. 2.
Greek Monolingual
βοστρύχωμα, το (Μ) βοστρυχούμαι
μαλλιά με μπούκλες.